Традиционные японские узоры на одежде

Традиционные японские узоры

Некоторые традиционные узоры очень часто встречаются на головных повязках тэнугуи и других японских вещах. Их названия и происхождение говорят о том благопожелательном смысле, который в них вкладывали. Здесь мы расскажем о некоторых из самых распространённых узоров.

✻Конопляные листья (аса-но ха, 麻の葉)

Как и говорит название, мотив этого узора – листья конопли. Это выносливое растение растёт прямым и высоким без особенного ухода, поэтому такой узор часто использовали для детских кимоно, вкладывая в него пожелание вырасти большим и сильным.

✻Связанные иероглифы ко: (кодзи цунаги, 工字繋ぎ)

Этот орнамент представляет собой многократное переплетение иерглифов 工 (ко:). Бесконечность таких переплетений ассоциируется с вечным процветанием, из-за он часто используется в тканях для кимоно.

✻Чешуя (уроко, 鱗)

Сочетание треугольников напоминает чешую змеи или рыбы. Самураи носили одежду с таким рисунком в качестве оберега, чтобы защитить себя от вреда.

✻Оперение стрел (ябанэягасури, 矢羽根 / 矢がすり)

Этот узор – стилизованное изображение оперения стрел, которое делалось из соколиных или орлиных перьев. Стрела, поражающая цель, с древности была благопожелательным символом. В период Эдо в узор добавили новый смысл – как выпущенная стрела не возвращается, так и невеста, которую выдают замуж, получая от родителей кимоно с таким узором, понимает этот как пожелание успешного брака, в котором ей не придётся вновь искать убежища в родительском доме. Во второй половине 1970-х годов очень популярной была манга «Современная девушка» (Хайкара-сан га тоору), героиня которой, Бэнио, носила кимоно с узором ябанэ и хакама цвета эбитя, и такое сочетание до сих пор популярно у выпускниц вузов.

✻Акулья кожа (самэ комон, 鮫小紋)

Узор из дугообразно расположенных мелких точек напоминает кожу акулы с мелкими чешуйками. Этот узор использовала ветвь дома Токугава, из которой происходил восьмой сёгун, Токугава Ёсимунэ.

✻Зелёные морские волны (сэйгайха, 青海波)

Этот узор напоминает множество волн на бескрайних морских просторах. Название орнамента происходит от одноимённой мелодии старинной музыки гагаку: одежду с таким узором надевают люди, исполняющие танец под эту мелодию. В знаменитом классическом романе, «Повести о Гэндзи», есть эпизод, в котором главный герой, принц Гэндзи, танцует этот танец.

Читайте также:  Узор кольчуга крючком для мужчин

✻«Семь драгоценностей» (сиппо, 七宝)

Круги накладываются на четыре соседних, их центральные части напоминают звёзды, а накладывающиеся – лепестки цветов. Этот узор символизирует пожелание потомкам процветания, успеха и согласия.

✻Панцирь черепахи (кикко, 亀甲)

Шестиугольники напоминают панцирь черепахи, которая символизирует долголетие. Изначально узор состоял из простых шестиугольников, но потом претерпел ряд модификаций – в него иногда добавляют стилизованное изображение рогульника (узор кикко-ханабиси, 亀甲花菱), группируют шестиугольники по три (узор бисямон-кикко, 毘沙門亀甲), существует много других разновидностей этого узора.

✻Черепаховый панцирь Бисямон, тройной черепаховый панцирь (бисямон кикко, 毘沙門亀甲, мицумори кикко, 三盛亀甲

Узор из трёх шестиугольников, соединённых в одну фигуру в форме,которая традиционно используется при изображении доспехов буддийского божества Бисямонтэн (санскр. Вайшравана). Благодаря соединению теней и рисунка орнамент может выглядеть трёхмерным.

Итимацу (市松)

Узор из перемежающихся квадратов двух цветов, напоминающие европейскую клетку. Узор использовался с древности, а получил нынешнее название потому, что актёр театра Кабуки Саногава Итимацу любил наряжаться в хакама с этим узором.

✻Поднимающийся пар (татэваки, тативаки, 立湧)

Вертикальные волнистые линии напоминают поднимающийся пар. В период Хэйан (794-1192) кимоно с этим узором часто носили аристократы. У узора есть ряд вариантов – в промежутки между линиями вписывают другие узоры. Это «поднимающийся пар с облаками» (кумо-татэваки, 雲立湧), «поднимающийся пар с бамбуком» (саса-татэваки, 笹立湧) и т. п.

✻Китайские травы (каракуса, 唐草)

Этот узор попал в Японию по Шёлковому пути. Он изображает вьющуюся лозу, разрастающуюся во всех направлениях, и символизирует долголетие и процветание. Сложилось представление о том, что воры складывают наворованное в доме в платок-фуросики с этим узором – в действительности это говорит о необычайной популярности узора каракуса – такие фуросики имелись едва ли не в каждом доме.

✻Оленёнок (каноко, 鹿の子)

Узор напоминает пятнистую спину оленёнка. Орнамент создается узелковым крашением сибори, что представляет очень трудоёмкий процесс, и кимоно, полностью сделанное из такой ткани, мог позволить себе далеко не каждый.

✻Рогульник (хиси, 菱)

Это геометрический узор, получающийся за счёт пересечения параллельных линий, идущих в разных направлениях, встречается ещё на керамических изделиях эпохи Дзёмон (около 13 000 – 300 гг. до н. э.). Предполагают, что он возник спонтанно. Узор хиси также встречается во множестве вариаций.

Читайте также:  Вязанье спицами мастер класс узоры

✻Бобы (мамэсибори, 豆絞り)

Это очень популярный узор головных повязок тэнугуи в период Эдо. Соя – выносливое растение, и этот узор также имеет благопожелательный смысл, уберегая от болезней и несчастий. Сейчас этот узор делают печатью или тиснением, круги получаются правильной формы, но раньше использовали узелковое крашение сибори, и круги получались неровными.

Источник

Орнамент в традиционной японской одежде

Сегодня я хотела бы поделиться с вами информацией о традиционном японском орнаменте, который является базовым для всех видов кимоно (фурисодэ, томэсодэ и т.д.), хаори, мичиюки, поясов оби. Конечно же орнаменты, которые я сегодня опишу, характерны и для других сфер японского искусства (живопись, керамика, композиционный бонсай и т.д), мне же хотелось бы в сжатой форме обозначить ключевые моменты, чтобы вам — ценителям японской традиционной одежды, было проще разобраться при выборе и покупке. Я коснусь только момента орнамента, не способа изготовления ткани, потому, что это уже другой вопрос, требующий отдельной статьи. Итак, начнем!

Всем известно, что исторические, политические и культутно-социалиные события в жизни любой страны влияют и проявляются творчестве мастеров. Ткачество и окрашивние ткани не стали исключением, и в зависимомти от эпохи, условий жизни народа, внешнего влияния происходят изменения и в таком явлении как орнамент (рисунок) на ткани. Опуская подробности почему тот или иной появился орнамент, и что повлияло на его появление, выделяются следующие:

Буду писать названия на латинице и кириллице, на японском могу, но не вижу смысла,я за доступность, а не выпендреж 🙂

Yagasuri (ягасури) — стрела, оперение стрел.

Орнамент повторяет вид стрелы, сочетает цветовые вариации, символизирует достижение цели, быть мастером своего дела, победителем.

Asanoha (асаноха) — лист конопли.

Орнамент, напоминающий растение конопля. Конопля так же как и шелк было важнным растением в Японии до появления хлопка. Растение отличается высокой скоростью роста и может достигать 2 метром. Существует даже легенда, что ниндзя тренировали исскуство перепрыгивания через это растение. Конопля растет, ниндзя каждый день прыгает через него, тем самым с каждым днем все выше и выше. Тем не менее, это растение запесатлели в орнаменте как символе крепкого здоровья и быстрого росто. Дети часто носили одежду из конопли, чтобы расти быстро, быть крепкими духом и здоровыми.

Tachiwaku (тативаку) пар от кипения поднимается вверх.

Орнамент, напоминающий пар от воды, который поднимантся вверх. Это сложный рисунок и часто сочетается с другими орнаментами. Из-за сложности исполнения этого орнамента, подобный рисунок был в одежде состоятельных людей Японии.

Читайте также:  Вышивка на свитере единорог

Shibori (сибори) — крапинки, узелки.

Орнамент, получаемый благодаря узелковой технике окрашивания. Действительно напоминает крапинки. Требует от мастера высоких навыков исполнения и много времени, поэтому ценится высоко и часто дорогое удовольствие.

Kumo ( кумо ) — облака.

Орнамент напоминающий облака, стилизацию воздуха.

Ishidatami (исидатами) —.мостовая, каменный пол.

Орнамент действительно напоминает мощеную камнем поверхность. Также назвается просто клетчатым узором. Очень прост в исполнении, имеет много вариаций, которые зависят от модных тенденций эпохи.

Kiku (кику) — хризантема.

Это самый знаменитый из орнаментов, так как является эмблемой императорской семьи, красуется в каждом японском паспорте. Цветок хризантема как символ долголетия.

Koushi (ко:си) — решетка из веток бамбука, дерева.

Орнамент периода Эдо (древнее название нынешней столицы Токио). Некоторые специалисты по японскому клстюму полагают, что этот рисунок олицетвлрял власть и элегантность.

Kikko (кикко) — панцырь черепахи, узор из шестигранников.

Черепаха как символ долголетия.

Shima (сима) — вертикальные полосы, цепь.

Орнамент напоминает цепь кольчужного плетения, расположение вертикальное. Символ власти, объединения, приковать, соединить.

Komon (комон) — мелкий рисунок.

Орнамент из мелких деталей, элементов. Чаще всего используется в кимоно, сочетается с другими элементами. Определить, что это комон можно только приглядевшись к ткани, так как из далека кажется единым, сплошным цветом.

Seigaiha (сейгайха) 1 синие волны океана, веер.

Узор очень распространенный, символ удачи. Можно встретить не только в японском традиционном орнаменте, но и в орнаментах других стран.

Shippou (сиппо:) — семь сокровищ (золото, серебро, лазурит, раковина тридактна, агат, коралл, жемчуг).

Также этот рисунок имеет отношение к изделиям клуазонэ` , т.е. изделия покрытые выемчатой (перегородчатой) эмалью.

Karakusa ( каракуса) — арабеска, виньетка.

Этот орнамент также очень распространен и известен, так как несет в себе отражение природы, заимствует форму листочков, цветочков, веточек деревьев, плоды, стебли. Узор является символом вечности, семейных ценностей, умиротворения.

Nami (нами) — волна.

Орнамент волн, как символ морских богов, океана. Изгибы сильные, напоминающие пенящуюся волну.

Вот пожалуй и все! 🙂 Важно помнить, что в чистом виде рисунок, узор, орнамент встречается редко. Обычно, это целая картина на отдельно зятом кимоно. Сочетание орнамента, техники плетения, форма подачи, все вместе рождает неповторимую красоту японской традиционной одежды!

Надеюсь, вам было интересно. Всем мира и каждому свое!

Источник

orname.ru
Adblock
detector